AC | ג ליד-שערים לפי-קרת מבוא פתחים תרנה
|
ASV | Beside the gates, at the entry of the city, At the coming in at the doors, she crieth aloud:
|
BE | Where the roads go into the town her cry goes out, at the doorways her voice is loud:
|
Darby | Beside the gates, at the entry of the city, at the coming in at the doors, she crieth aloud.
|
ELB05 | Zur Seite der Tore, wo die Stadt sich auftut, am Eingang der Pforten schreit sie:
|
LSG | A côté des portes, à l'entrée de la ville, A l'intérieur des portes, elle fait entendre ses cris:
|
Sch | zur Seite der Tore, am Ausgang der Stadt, beim Eingang der Pforten ruft sie laut:
|
Web | She crieth at the gates, at the entry of the city, at the entrance of the doors.
|